TA的每日心情 | 怒 昨天 06:46 |
|---|
签到天数: 2418 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[佐杜洛夫斯基的沙丘].Jodorowskys.Dune.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 17.42G
( H, p; i" @/ R( y8 @* I. w/ k& r k1 c% m; Z: I
9 R o7 U2 A$ y, u
: n, ]( d6 P, b# Q3 h
◎译 名 佐杜洛夫斯基的沙丘/曠世奇片之死
, V% s+ U0 T! ?◎片 名 Jodorowsky‘s Dune& ?& N; o+ P& j/ ]$ X
◎年 代 2013
/ m6 I- f( G, l- z◎产 地 美国/法国7 F* S+ N9 B" ~/ ]: T- C: s6 [5 n2 @
◎类 别 科幻/纪录片4 i- u" {0 {$ ~
◎语 言 英语/法语/德语/西班牙语* }$ u3 r" _' z. l4 P: w$ E
◎上映日期 2013-05-18(戛纳电影节), A, ]) ~' o# V6 g0 m7 B$ Y# S1 P
◎IMDb评分 8.1/10 from 16,801 users
( m" @1 K, {, {◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1935156/. q. b i1 \6 X( n! w
◎豆瓣评分 8.7/10 from 3,771 users
% v/ o) P; a# c' H◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24312655/
* [4 n/ D g: f◎片 长 90分钟
4 @3 t) a1 o1 a' S: K, G: E0 [/ ?$ w◎导 演 弗兰克·帕维奇 Frank Pavich
% T U/ y5 h5 `( ~8 E◎主 演 亚历桑德罗·佐杜洛夫斯基 Alejandro Jodorowsky% _1 a3 B4 z7 n# S5 ~ b1 r5 r
阿曼达·李尔 Amanda Lear
+ @# ?/ q, Z& ]$ B0 c 布朗提思·佐杜洛夫斯基 Brontis Jodorowsky4 i' @4 y% M2 U
克里斯·福斯 Chris Foss6 d; A) _: t4 s8 M) b1 c l
克里斯蒂安·范德尔 Christian Vander C2 N- c) L9 G% ]$ |
德温·法拉奇 Devin Faraci
, h9 E0 K ~0 ~% s6 N7 p8 c# o 戴安娜·奥班农 Diane O‘Bannon
; D+ u1 }7 o5 C2 L 德鲁·麦克维尼 Drew McWeeny
9 `3 b$ ^% ]+ Y2 ?$ f) W 加里·库尔茨 Gary Kurtz7 X! \9 G# w6 Q% w
H.R.吉格 H.R. Giger
, W2 a* o- ?1 r$ J9 v, f7 Y 让-皮埃尔·维尼奥 Jean-Pierre Vignau9 F# F0 y' p5 v
迈克尔·赛杜 Michel Seydoux
% ?7 x4 @* J% f. n7 O- e2 @ 尼古拉斯·温丁·雷弗恩 Nicolas Winding Refn
( {. i/ B2 Q$ y L 理查德·斯坦利 Richard Stanley
& ~2 o; i* c! c0 E5 O3 \ 丹·欧班农 Dan O‘Bannon1 Z% J/ o6 O4 {; Q, u# `9 ], H
0 h. X# K7 r% O* n7 |7 M2 D2 P Y! @◎简 介! Q7 q( u+ E! C0 v! ]4 `
- C/ c- B$ @) H 影史传奇中的传奇。《圣山》后佐杜洛斯基誓要改编科幻小说《沙丘》,目标远大到要改变世界,改变思维。他筹组史上最强战队,作实参演有奥逊威尔斯、米积加,甚至达利! Moebius 当年的分镜图接成一个长镜头,满足何止影痴,更可确定随后而至的,从《异形》到《普罗米修斯》,都活在 那巨大魂魄下。佐杜洛斯基激情澎湃现身说法,「我强姦了原著」,谈组班过程奇情过瘾。筹备两年大洒金元,荷里活却步,巨作成泡影。献身的幕后战士,尔后在无数科幻片大放异彩。影痴必修的一课。3 b9 s6 C' O% J- u. S5 P: s
( I1 W5 H4 \0 l2 P ]4 ^
◎获奖情况
, ~+ _: E8 m m4 I" ?9 ?- u8 ^8 c0 i! G3 T0 l
第86届美国国家评论协会奖 (2014)$ `* c9 j. T$ _6 s, |. ?
五佳纪录片
1 z( ]7 b, D, _) \0 b( o
0 ]" L+ m0 }" J, J$ ]( v5 ]7 E9 a1 b 第13届华盛顿影评人协会奖 (2014) f; X' i, [$ u
最佳纪录片(提名): I1 @) L8 r! V6 U) r" d! u; ~* Z
8 n( C' `" ]; E0 K0 i' R
第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)( p/ q+ w9 q0 F9 a, G B' h
鑫豆单元 最佳纪录长片
! B8 Q8 X8 F% B n; r. u2 [9 ^
2 D5 @. e7 ?% ^! i 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)$ ~9 _# a; | r; m6 Z) X v
评分最高的纪录片(提名)
# a6 A3 ^- `: R+ R7 Z- S* s6 l! e( M
- --(GENERAL)---
5 k. P8 _! G6 ` K3 a( D2 Z: d
r, k$ m3 n* Y$ j* c- Container.......: Matroska4 r; ]# J$ V& ~; V
- Size............: 17.4 GB& T! M# m+ B1 f* X8 T) m1 P8 n
- Duration........: 1:30:14 (h:m:s)3 l- z. G% T6 e
- Source(s).......: 2013 1080p Blu-Ray AVC DTS-HD MA 5.1-LAZERS4 D0 M G( e2 Q; W# s, s6 k2 v7 X3 P+ \" R
% m! d4 z2 j! \9 ^# Q: r9 Z- ---(VIDEO)----
6 Q s4 e8 I9 Q: N8 S& r/ i
( X9 {2 e% I* Z' @+ T9 A- Codec...........: AVC( ^1 D4 f8 w) C$ ~
- Type............: progressive) j9 {3 [1 s* H! G/ G
- Resolution......: 1920x10806 r2 j B( M; K8 N+ @
- Bit rate........: 27.60 Mbps6 l8 |: m, G) k9 B1 Q; o
- Frame rate......: 23.976 fps: T$ z) p# C+ o; v3 ~4 K
+ X* L; h0 R$ [! a) j- D d- ---(AUDIO)----
0 y' E; w. @ R2 d
$ C4 B9 x3 ~$ X3 E" _( \- Format..........: DTS-HD
* C; U) a0 m8 t4 H" H7 }( C - Channels........: 5.1/ N# {, j) _! o9 i7 {/ {
- Bit depth.......: 24 bits
% f1 L. u: d: U5 |: P. p- b" _ - Sample rate.....: 48 kHz
' k1 b& y8 e8 _! g) u - Bit rate........: 2954 kbps
+ I' G. E/ G9 t4 i - Language........: English
. u# u) c* C( l9 R' ?9 ?6 ~) I( R - n) x" V3 J% Y7 h7 y; S# P. l7 M
- -(SUBTITLES)--
$ R+ V8 C3 S, \& ?4 r4 J - " k3 B z& }9 g! n- S
- Format..........: PGS (original)
3 I! ~& f" A+ H( T; ]2 v9 Z9 E/ w - Language(s).....:
`) h9 _& `! G8 q# \& F& K- j - Subtitle: English / 30.197 kbps) F: x# O$ L% B% M2 c% m/ R* B6 i
- Subtitle: English / 41.471 kbps2 Y: q" Z) @; d# {0 n; z
- Subtitle: French / 32.240 kbps
复制代码
+ G' g5 K3 ^' z* b" k2 W. i0 B( \, @
4 m) W k2 |/ m- Video/ y: g% s4 @8 e7 P+ @8 |* V
- ID : 1
( r9 D5 O" \6 v# d! U6 V - Format : AVC. r* s3 }) ^3 @
- Format/Info : Advanced Video Codec! D4 c* G2 x' ]( Z
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]; i0 i/ Q3 N- R' y
- Format settings, CABAC : Yes. s& L+ I3 `+ N8 e6 F/ x: a' O
- Format settings, ReFrames : 2 frames
% f$ |' U/ P9 d - Format settings, GOP : M=1, N=10
, b2 ~$ l1 K( R; Q1 X: _' Q7 Y/ h - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
. I% L& b. `/ B( B - Duration : 1h 30mn
; |- h$ C; ]' i) Q1 z( X - Bit rate mode : Variable* y1 u* M( y+ K% V% T) V" ~
- Width : 1 920 pixels* q1 w( z- W7 M1 n. H* m
- Height : 1 080 pixels5 \+ b4 l1 z. S) m7 i8 K% K; h
- Display aspect ratio : 16:9& `! B& |% g1 n4 I
- Frame rate mode : Constant
: }. u7 ^& _: l - Frame rate : 23.976 fps9 _3 {# z' T3 P
- Color space : YUV% |6 v4 j: v* S1 d! `" R
- Chroma subsampling : 4:2:0
6 q) f; _" e# o: K9 q) L - Bit depth : 8 bits: \ t6 o4 c) H( m- Q* u: v
- Scan type : Progressive. J* M: R! W3 ?0 j
- Title : Jodorowskys.Dune.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 5.1-RARBG6 T4 z( ^0 \$ H0 o& Y
- Language : English3 y% |# B/ [$ G# s4 {
- Default : No( [- t! ` |4 @, |! X9 f4 z
- Forced : No2 v0 t2 ?; u) B& ^2 c) Y4 _
* e" O% C8 ~) K1 p3 w( O- Audio! j1 v: x; F$ u; w* m O4 V$ K
- ID : 2) Y/ Q& A. G- v" b- t$ _# ]" {
- Format : DTS& g$ k; @+ a' t" P5 A5 X% P: ]- U, t. L) z
- Format/Info : Digital Theater Systems2 B8 M' r: s: B" I
- Format profile : MA / Core' ^& n) S7 j9 [3 N$ d
- Mode : 16( R* h" N) B7 T. j
- Format settings, Endianness : Big
2 ^ d6 Q& _4 h$ ]) D N - Codec ID : A_DTS
/ h7 t# @$ e5 l1 _ - Duration : 1h 30mn
4 A3 ?2 F! d$ l$ |. U - Bit rate mode : Variable
( `) y3 @ P' V& w1 ^8 N1 \! u* W6 j - Bit rate : 2954 Kbps' T' ~' Q3 {* R. H3 p' T
- Channel(s) : 6 channels
. b( s" K' E8 t2 j5 W) w - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ P, Z8 w* e3 D6 a+ ] - Sampling rate : 48.0 KHz) d5 k5 C' m, \" u
- Bit depth : 24 bits. _1 u( d9 g# E3 p% w1 K
- Compression mode : Lossless / Lossy
" ], B6 Q; X# k0 Z1 P+ }6 v - Title : Jodorowskys.Dune.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 5.1-RARBG1 Q6 k* W" B' O- A% ~2 [3 V
- Language : English2 X1 ~. ?5 _; ]% ?# G9 I; @/ _
- Default : Yes! E) R% Y) F; k. _
- Forced : No+ M: Q. Q: \$ z$ {
- / {! D3 e0 m$ v$ |; G. ^0 ]
- Text #1. d: Z. @% X& |8 v. o0 V0 O
- ID : 3" Y# z% b$ a+ k, l: J, a' _$ L6 G
- Format : PGS6 |% J7 S q; i; F
- Muxing mode : zlib( o1 G$ c( B( u9 P: }' ~3 [
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; u" b8 e' a- Z" D" D - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 [. N3 V8 m7 O- W: F) f' A
- Language : English8 f6 R# m$ E6 }+ ?
- Default : No' B& @, z, l" ]& l' x# K4 `
- Forced : No
$ T# Y8 w9 a+ y% @5 p
+ h3 s M( q% ^9 B+ i9 \) ^- Text #2
U* x' k1 H, ]4 E: A$ ? - ID : 4, b- B5 y# |: Y& |8 }6 O
- Format : PGS
5 ~* \# ~/ j2 A8 S - Muxing mode : zlib/ K$ I# i5 d6 c# B6 Z' @: ]& G
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, X# U7 e$ k) }, x. {% F+ i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) T7 M( B) G% [9 _; b# N
- Language : English9 D* c' n& j ^, E1 t% [7 j3 P
- Default : No0 U9 c% }' c7 @% _, M9 J
- Forced : No
1 c5 ?# \$ J5 @, t; K% e - 9 R: q8 k" T! j: Y9 ]
- Text #3
5 p$ r4 H" a% n# W3 x, `- z - ID : 57 V2 \# c F* e, e& }* u3 I
- Format : PGS
- s3 h# u' E2 q) M* b - Muxing mode : zlib
5 Y, L4 B1 v* n$ p - Codec ID : S_HDMV/PGS
: C! M! N t1 U& q' j6 G7 V) H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ x& G, `! U8 b% l% F - Language : English) f6 U0 f& h6 }+ F' i3 D9 h/ f
- Default : No
. [$ [% W* H& Y. A& K F - Forced : No
* e- K$ e9 P5 n) d
- p$ _2 n8 h6 e& _% ~- Text #48 o$ F3 e% ]4 w# s6 t+ z* ^; i
- ID : 6# b" s* @" \6 C1 J4 e
- Format : PGS
; o* G; v K T8 o - Muxing mode : zlib5 I7 {9 o) T9 a0 k ^% Z
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ D1 k( h) i, g6 u5 M+ O, a
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) t6 Z% c7 ~$ g6 U7 f. Z
- Language : French f, L/ u6 x" [" ?; Z$ `& A; B
- Default : No' V2 p+ v3 Y0 y5 L" ~& {
- Forced : No1 f3 X' J; l6 k0 ]
- 9 Q' ~, b/ a9 d( J
- Menu
_! J9 Z. p% i: m7 ` - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
8 c$ E& ^( o9 A% a& P. }7 Y' u9 ~ - 00:04:28.685 : en:Chapter 02
# U6 Z! I- O% m/ e" H% L - 00:09:28.776 : en:Chapter 03& q+ E) J9 b4 B2 ~3 j, [
- 00:14:57.730 : en:Chapter 04
4 z1 h# h8 S# @! m+ r - 00:20:34.024 : en:Chapter 054 G% d- |1 J$ ^% u0 @0 `: S
- 00:26:16.658 : en:Chapter 06
- R0 E5 A! j6 Z - 00:33:01.938 : en:Chapter 07- z3 R7 J& w) C! `. _
- 00:37:43.594 : en:Chapter 08' s6 O; M2 L/ S% K
- 00:45:04.576 : en:Chapter 091 J- L _# _" r4 F% b3 k
- 00:53:12.731 : en:Chapter 103 k7 [, s% U, s. }% ~5 ]
- 00:56:40.730 : en:Chapter 111 i' C# d6 [+ \5 ^8 n
- 01:01:42.115 : en:Chapter 12
# @+ W/ S4 {+ c4 `6 f! W/ C - 01:07:46.187 : en:Chapter 13
2 |% ?& v% l" @8 @& u6 P, B - 01:13:49.633 : en:Chapter 14
: L5 w) O' F5 _+ e/ c - 01:17:41.281 : en:Chapter 15) s; ^* ^2 c, Q: ]# g, I; u
- 01:25:50.311 : en:Chapter 16
复制代码 9 p" R0 ?5 M% D( e
7 I/ X9 _8 A H8 O
7 H3 Q8 x* b/ K7 ?1 T3 z6 ?( ~& z+ l# I: |, m/ j
; u+ ?3 F! H7 C7 W- J/ K1 Z- l" b
w8 w( b: J4 H1 q# c5 C

8 g, B# k! U4 v- }4 `! T, X
( P) o/ Y' L0 D* _6 g! H
- M6 a' E2 u: |) s# a) ] O3 l% }% h# P1 `" K0 U% j1 a; y

A/ N1 N8 e4 \4 X9 G f
4 x0 E$ |; V7 A! ?1 n3 _0 M& E
6 T* k ]9 @+ C6 ?6 O( T
6 w% X _2 v% Q1 d' b
4 d: `2 `) X5 z9 K. T
8 ]; H! q: Z+ D/ P8 u; L" D 9 K1 [% z2 z1 B
0 k* M- ~( W% d9 D
1 M5 Z: d. `( [/ R f
) I0 T( }' A5 y 0 }) P3 b$ L# G5 z' d/ r
" p7 n! j- F/ m: v+ N% C% R bBT种子' m6 s, r6 ?% p( [
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|