TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV
* P8 K# l' ]% \高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]" q M9 F3 }; @+ [& R
大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV
( r+ C* `1 ]5 n& d
* U" e% j6 y6 s: `$ F【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季
W& z9 C/ Q+ j* t2 g【英文名称】:How the Universe Works Season 1
- y& `5 r7 x& ^" N5 _/ l【制作公司】:Discovery Channel; y' r2 M0 h8 n
【制作年分】:2010年
/ O- l, i; b! @1 M% s【类 别】:纪录片! Z7 x5 D1 Z3 ?0 Z
【语 言】:粤、英语
k9 B$ f- W' s7 G3 ]+ T' {【集 数】:全8集
' h4 C# a$ g4 z0 \ o6 J【字 幕】:简、繁、英' k6 c: G' M& ?
【片 长】:~ 43分钟
9 l" A; j% T& P# D
/ c L% [7 N( @2 t% A ^7 J( H
引用
, d1 [- `6 _' D u
0 e) D9 k1 p5 E6 o! x6 U6 z【剧情简介】; @6 l9 C( x t8 [! ^9 K5 `$ y* b. q8 b
" z5 Y9 B" L2 f
宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。* ^. s7 ~! @9 P! S+ o' p/ V5 S2 Z
* g' P8 Z$ G' h% a' B
4 S8 B9 T: H! V+ e' G
第1集 - Stars 恆星7 M( x2 `* Y" l/ w7 T* z$ j
; B! w- f4 b1 j4 }! L+ [0 A
在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。
, H/ O1 h0 t& Z/ ?) p+ {5 a
1 ]& ^. _5 I. v第2集 - Block Holes 黑洞
8 k+ h" D+ Y* x8 j; O
1 t/ j) e0 m! M4 ~ 黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它?
% \. B4 U, h* K' F( m0 C3 @$ k8 P0 d: H6 b5 y% c
第3集 - Big Bang 大爆炸
0 I& G. E1 T* h: Q4 V1 [
* }" [0 o5 U3 R, ]2 V+ _* O 在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。8 K5 i X% l4 f' ]4 f s; L
4 l- s( ], N) I8 @0 ]
第4集 - Galaxies 星系
: k# J2 p2 w! G
; Z g' x! b2 R3 Y' s2 q/ |$ E 我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?
* [2 U- b9 f! g% B3 N( l6 |) W& o) X& X7 A* b' G) X
第5集 - Solar Systems 太陽系
* N( N' q; `, i2 z
: p# } k( K; G9 _7 q 我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。, L% U& A, m# d& N* J
5 N2 G1 [( q$ O0 x/ s( C) a
第6集 - Planets 行星
: }* J# R! h3 E$ b* h; t3 R9 F( v3 y! S1 P k1 L7 U# L8 u. Q" ]" D$ z7 p
我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?8 K% I0 Y# v) ]7 B. d8 D/ r; ~* v) t
* e- u0 [* Q1 k$ n% M& X
第7集 - Moons 衛星% _% E( j P: T% O0 N# a
5 y' @9 W: t" B( c2 H# x 在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。
4 [) k6 r" L4 b8 {3 [4 z$ u( l$ h8 b$ P1 e- b# C" ]
第8集 - Supernovas 超新星" W. n' n! X! B% i9 D
3 L# N7 h- b- c& _( ?: l
一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。. s8 U+ |: v$ F" F; S) o# |
1 T- q. t" B' E4 c* i( j
: O4 d9 t% t- h/ S D
- ★★★★★ General Information ★★★★★6 u( h' Z$ N4 I
- : `7 \/ ~# ~% w* j# f
: R* x k6 R0 z% G- Overall bit rate : 10.8 Mb/s; w2 G8 d2 C! s6 ]) [4 c% {
- Video
9 X- x: ~1 p, g6 y" _ - ID : 851 (0x353)
' M* v5 A9 ~' W0 l1 K4 ] - Menu ID : 85 (0x55)
4 _9 g' s( R: a M6 Q0 x - Format : AVC
& I( Y0 P* p( r6 ?+ y6 T* l - Format/Info : Advanced Video Codec
, |! M- H- m/ i6 v - Format profile : High@L4
3 n7 ~5 d) n+ G" Y0 M, E - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
+ y" G; Y% s5 M: T" P - Format settings, CABAC : Yes$ I* m- ^6 X; P# E) ^5 Y U9 T
- Format settings, RefFrames : 4 frames
( L, L) m! u0 d, W( C - Format settings, GOP : M=3, N=12
3 u. s6 l' H3 D" c* z. c - Codec ID : 27
; F% t, g/ _. a) t3 A; l/ ?7 J) P - Duration : 43 min 11 s, `0 h2 e7 _; p0 d
- Bit rate : 9 643 kb/s0 I6 J! i# I+ D1 E# w+ p* Y) y
- Width : 1 920 pixels
) d0 [/ `2 s9 t i9 _ - Height : 1 080 pixels
: |& `( [( H4 a. I- [* X9 h - Display aspect ratio : 16:9
5 \+ ~, T1 E" e$ k - Frame rate : 25.000 FPS
. M7 I, e& x" K; J0 }+ Y5 _ - Color space : YUV" y9 _9 D8 r5 }8 Y7 X4 H8 Q' J
- Chroma subsampling : 4:2:0
, D/ W+ C& I" n; Z1 R1 p - Bit depth : 8 bits) Z, @. B# u: M# M8 ]& H
- Scan type : MBAFF
: x) O( G( h; j5 u - Scan type, store method : Interleaved fields
! G8 P* L! p3 S2 f* B o - Scan order : Top Field First5 g+ c: G2 D/ d9 g1 g" Z
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
' s/ r. ^* B9 K# M4 O9 u - Stream size : 2.91 GiB (90%)
% s) `/ z% H$ y: U( L- h6 Q' u' ^ - Color range : Limited+ k6 x/ ^; j$ ~, d2 g+ f+ C0 g. e
- Color primaries : BT.709
4 Z+ l: {$ K: e! z' T& J - Transfer characteristics : BT.7098 P" @% T5 t' y" X& {. F; n# }
- Matrix coefficients : BT.7090 }- c7 ~. Q, ]
- 2 H9 ~ J1 r- d# ~6 s: ~0 r' y, S
- Audio #1
% I' }9 W9 Q- D, X: b/ y - ID : 852 (0x354)
; G; \7 k) b z% R M% E6 X6 V$ r" b, C - Menu ID : 85 (0x55) C! u& D. c8 K4 L3 k3 b
- Format : AC-3
" ]' f9 C: S" K/ X - Format/Info : Audio Coding 3 a9 Q5 r. G7 P* H& V/ j9 y
- Format settings, Endianness : Big0 _6 X1 Z# G+ t. J2 v6 i; G
- Codec ID : 60 L* u6 P% X. E ~+ I/ I }- x+ ~
- Duration : 43 min 11 s
" T& T6 S% @% g" Z2 P; i - Bit rate mode : Constant: i( m. q% V% u* ~. `
- Bit rate : 192 kb/s
: H. F7 [- N# ~: o9 h7 J - Channel(s) : 2 channels6 }0 R# }) Z- }' ]$ X# N# m# O0 T% w8 X
- Channel positions : Front: L R) y u' s( o% h
- Sampling rate : 48.0 kHz
1 p' q7 C% C" b - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) {% H) b$ \7 L) P. A7 m
- Bit depth : 16 bits
- F: x% Q# @! G9 K, {, d; t - Compression mode : Lossy' W+ P* Z5 i2 ]1 m c: J3 E
- Stream size : 59.3 MiB (2%)
. |! T; s' ~4 s6 v ` - Service kind : Complete Main" c$ a8 M7 s7 m/ U4 r2 U* O
- ) B# L4 F2 d4 Y. t
- Audio #27 v' J6 s' [" G8 C a
- ID : 853 (0x355)
/ [, m: ]( y9 s: e+ Y. r/ @, }! J0 u - Menu ID : 85 (0x55)
) u9 a1 b! @6 k! Z; N8 X4 a; x3 K - Format : AC-3
$ A0 p4 c; A7 F: a" |8 V - Format/Info : Audio Coding 3
4 h' F+ k! Q. b) I1 H; F. o - Format settings, Endianness : Big7 w; y* f/ p) M. F! R& O/ X _4 M' O$ @
- Codec ID : 6
d* o1 ?6 P1 N' T4 d - Duration : 43 min 11 s" b. h" \7 J' ]' P
- Bit rate mode : Constant( z/ W7 O S5 R; k m% h
- Bit rate : 384 kb/s
6 e# E3 M+ b- O0 \! N) B - Channel(s) : 6 channels# u8 m8 X I- @
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 I) j$ b" g+ J. Y - Sampling rate : 48.0 kHz
$ `+ r+ G$ l M" H3 f4 P; l1 e - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ Z# |3 f: C$ @& i5 }1 g - Bit depth : 16 bits I- M# Y% K: | D8 `. Q
- Compression mode : Lossy5 `& ]& e6 }7 Z0 c
- Delay relative to video : -16 ms
7 L8 k- M7 t& S { - Stream size : 119 MiB (4%)0 l2 o. o- T5 f
- Service kind : Complete Main; H; h; c) E: C' f( H1 b; _$ }
) ?7 `: K; X |; u, y. l- Text #15 x/ ^0 _# B1 @" h5 [1 q/ D
- ID : 855 (0x357)- H) K5 Z# k& f' E" k
- Menu ID : 85 (0x55)
- f# }2 ]5 l' g7 @+ x0 q+ m - Format : DVB Subtitle
2 Q: S: {( T# {% b$ o - Codec ID : 69 W/ e3 ~- ]. h1 D) ?2 D
- Duration : 43 min 8 s
' v# ~* G y4 l5 m0 A5 {- B$ G - Delay relative to video : 2 s 660 ms
( U" b% F: n3 e- X" y* s8 w R! I - Language : Chinese
: k$ j c9 x& y( A/ O - . z5 W$ N4 |4 y& B# w9 m
- Text #2
# i1 H+ O, ^. s* g- F+ @ - ID : 856 (0x358)9 z: m7 ~$ ~, z( M! P3 x
- Menu ID : 85 (0x55)
: |) o. L5 i% P% Z j - Format : DVB Subtitle# m; W! ~5 E' @/ g w# |' g
- Codec ID : 6
' V6 _# t; f/ ~ - Language : English
% o: _" Y9 q) ~+ y( k - 6 O& j" Z+ M2 h
- Text #3
& a3 B/ @7 X: D$ z: C - ID : 857 (0x359)
: s$ D4 v# l3 z# E% b& B' U3 p - Menu ID : 85 (0x55)
+ V+ L: X5 B8 i6 S - Format : DVB Subtitle
% a t+ F' v `; a* K0 [4 m - Codec ID : 60 o! a- V+ _$ G: @/ i. X
- Duration : 43 min 8 s' e9 h+ ^ _3 U% Y5 K, O( I
- Delay relative to video : 2 s 660 ms
5 b: [' b. E* E2 p" q - Language : chs
* m# v$ I- u0 r* E - / w5 s9 e- N+ ]( i9 M1 w
- Menu' p5 b2 O5 w" [
- ID : 850 (0x352)
' P' d T: L, Z9 \8 b - Menu ID : 85 (0x55)
; n& \, ~2 ?0 b$ r5 B) o - Duration : 43 min 11 s+ g* K# s* d0 e3 b1 o3 _! _
- List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()) D5 l* {' _3 E
- Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码 " B5 |% o f. Z6 n& e. }
% j, A9 p- O( D. {0 I/ B5 N
1 T# g( n: Z6 Z' B/ l' i电驴链接% X7 ^& o- f8 P" \, z) O9 K% Y
' H: H3 {1 L0 m; |+ s3 O$ e5 U" n
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|