TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV1 w" _' A5 r5 c! X
高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
' U1 U( ^) _, _" Y! ?大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV8 R* X8 ]! E5 D* E+ C$ s0 G$ a
; n# ?; l7 V- O0 e, N
【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季
. }: V1 C' W' S' d【英文名称】:How the Universe Works Season 1
: U% l: G& l( Y/ a, s G$ b# u【制作公司】:Discovery Channel
+ ]7 |2 T# k8 ~; W& P7 J【制作年分】:2010年" A/ }1 \) c8 J" x+ A4 w( f6 a
【类 别】:纪录片
3 _+ {- E3 e9 A! B# T【语 言】:粤、英语
( w- J: c. I2 t/ U【集 数】:全8集6 W- h" i/ P) N( L8 b0 b9 _4 W+ k6 g
【字 幕】:简、繁、英
( A5 q- e" v( ^0 y6 o7 [【片 长】:~ 43分钟
& m; \& D% @& O9 G3 N
; S( ?! u2 I& N- |( \& Q: Y3 w
2 r: [ F( k+ ~( _! t$ W2 z引用0 c/ O0 t6 G8 {( H( ~' s
$ O8 n3 i! n1 ^6 E$ Q【剧情简介】: i3 G- s; c2 |
! F K/ e, F. R( V+ G/ ?, }$ b
宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。# V' s1 w7 O0 n8 w/ Y7 n& D) ]
+ G+ z3 |+ k* G& \6 [* Q$ O" U
( N* ]8 v4 Q! c+ j# ]7 v+ ?第1集 - Stars 恆星
% l `; {9 g/ M- Z( z% o0 t0 T' b9 L* k7 t
在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。0 a5 Z- l* X* i4 Y' B
7 ]/ G& K: J* C! ^1 s5 k3 k第2集 - Block Holes 黑洞
4 ~! X; A, S: m& a) [ K
J7 U( z, n t7 o+ k 黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它?
# o+ A& U1 i1 J) _3 X' @& J& h& w! b- c! g3 W4 j0 R
第3集 - Big Bang 大爆炸. h8 [8 t1 o6 U, O" j. `
6 [( ^! _9 O T( K# r) O; K 在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。
; r; a$ R: d8 E. h7 Z! p i1 [' \% g
第4集 - Galaxies 星系
' {6 c4 g% m! ]3 b/ U: I
0 j* k/ H+ f5 {1 B# Q8 k/ N 我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?! _/ Q! u8 F! U9 B& G# N% L
/ N# x- @7 W0 q5 q6 `, T
第5集 - Solar Systems 太陽系, Y: A( `$ J! [! g* H$ E
\! S1 n9 R" O/ q# r8 t% V* f
我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。
$ T7 T& g( X! H; V. K$ e
. j: y( Z8 t/ ^第6集 - Planets 行星 K7 c4 s) t: k0 ~
6 ` a9 E2 S* I. y/ y. P9 y 我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?
: u$ k" N! S; v/ f J
0 N3 B9 R, p4 F" q. n7 L' H' T第7集 - Moons 衛星
' y2 L2 e( L- V1 s$ w2 Q
0 } o; j4 P8 ^) p7 s2 P6 C2 m 在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。
- } Z, C5 m' u F1 m$ R% J' }: p
第8集 - Supernovas 超新星
7 t3 O, h5 j) ^; h& W- v' l7 b& T9 j2 x' T
一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。 p6 ?7 C" |! M, z* c" k& ?5 Z4 u
8 a9 U0 P* ^8 z. a. s$ H4 N* ~/ O* z8 D7 x- g# W0 w8 n) C5 C. ~! i
- ★★★★★ General Information ★★★★★% D6 H- @: Q8 |" S
1 w9 Q, |, q0 M) M* g0 F. r
) m5 `* W; X6 J3 A8 ?8 ?- Overall bit rate : 10.8 Mb/s2 M* L# K: j4 Z6 H8 P. h
- Video* E! V% `3 i; |* F
- ID : 851 (0x353)
; [7 S6 X1 k0 _- F. L - Menu ID : 85 (0x55)
$ T7 J: w) |7 u; D - Format : AVC+ p6 R* ^4 }, S0 D
- Format/Info : Advanced Video Codec
8 Q8 @6 |' {5 D - Format profile : High@L4
9 ?$ j. J7 U( G" H6 C - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames5 {4 @" e9 u+ U. ^1 V; @
- Format settings, CABAC : Yes
8 h) l5 K2 P$ z" p' P - Format settings, RefFrames : 4 frames0 V6 \# C* |! \* R( N. x* M1 h5 k* J
- Format settings, GOP : M=3, N=12
5 i6 R' l. n1 A: H# T7 b z* G% k - Codec ID : 27) }7 L: D/ w) a/ i2 l/ N
- Duration : 43 min 11 s* }, O1 s! p9 x# i4 v! T" R0 ]
- Bit rate : 9 643 kb/s
3 M; g3 u* @; D+ G - Width : 1 920 pixels9 d5 e% V2 ~2 t) w
- Height : 1 080 pixels
4 ?; H" C& j# n - Display aspect ratio : 16:9
& H+ W' j. X# b! v7 j! o - Frame rate : 25.000 FPS
* k' k7 V8 e3 d - Color space : YUV' H. W( v/ N+ v( P% V
- Chroma subsampling : 4:2:07 r2 P* p' R! @" J, j' N
- Bit depth : 8 bits- s& T+ d0 ^1 v4 A
- Scan type : MBAFF" V4 E& U; X$ Z( [( u- s9 ]. o0 t4 m
- Scan type, store method : Interleaved fields, f; q+ P+ j9 T6 I
- Scan order : Top Field First
3 c, i- ?9 C _$ ]4 d/ G - Bits/(Pixel*Frame) : 0.1861 b1 v" t9 i) I& _' {* A
- Stream size : 2.91 GiB (90%)
) N! j9 [ M& L0 @* k( H - Color range : Limited4 k9 p+ W" K# |( @ m# V
- Color primaries : BT.709
& v$ z4 y5 e3 c - Transfer characteristics : BT.709
4 c4 [4 ?! E7 e' g7 f. x - Matrix coefficients : BT.7097 I" w& j" m# |
: k7 g$ Z* p5 N- b8 K; u" |- Audio #1! T! p1 a' t) Y4 y" u ]& k* \
- ID : 852 (0x354)8 N7 `8 {' Z$ x0 q1 [
- Menu ID : 85 (0x55)
! ]4 i( I# l8 M - Format : AC-3
0 ]; Y, a& u9 f6 n" Z9 [8 @: n - Format/Info : Audio Coding 3
( K" z$ \+ I/ p2 y - Format settings, Endianness : Big7 p9 s) U7 |1 g8 m( s& Q- E/ W
- Codec ID : 69 W" ?/ v( z' _4 r ?3 ]
- Duration : 43 min 11 s" ]$ E/ E- m! H
- Bit rate mode : Constant! R5 _# l. l) P) Y1 Q; }1 }0 R- z
- Bit rate : 192 kb/s
' R, V6 w5 D, j8 a: \; | - Channel(s) : 2 channels
) \6 {3 v; H$ ]; ]! w( d9 Z2 E - Channel positions : Front: L R" X: N G5 J0 T9 N: x
- Sampling rate : 48.0 kHz; A% d8 O$ ?1 [5 F0 ~7 ^% @
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)! g+ Z# D* ]/ A0 _8 X s
- Bit depth : 16 bits2 k. [' K7 E4 t$ g5 F, g
- Compression mode : Lossy
* e7 \8 r: x+ Q - Stream size : 59.3 MiB (2%)
I- ~0 m) l9 r& S- j1 }! G" a - Service kind : Complete Main
# k& |# e7 Z1 s: V - % U. v" t/ M2 {8 E; @8 w% C1 [8 k
- Audio #26 Q3 F8 F# ?. C3 s+ Z; ^
- ID : 853 (0x355)+ x% i" _2 n# U* _: k. G1 m
- Menu ID : 85 (0x55)5 p5 t* H- B V2 j8 n
- Format : AC-3
; ?8 Y+ C1 J0 x9 N( @7 F8 A5 Z - Format/Info : Audio Coding 39 g9 d v5 `9 p% ~# I
- Format settings, Endianness : Big) Z& Z9 t2 p, r' h$ A' u
- Codec ID : 6! s" x) w( t0 l9 n
- Duration : 43 min 11 s
7 r6 e7 m3 v: D$ C5 C6 d$ z/ P$ @- S - Bit rate mode : Constant& i, K( {4 x r. u' h7 l
- Bit rate : 384 kb/s5 r& }) I V p5 ]" ~
- Channel(s) : 6 channels, _! w$ I( T1 ]) v8 \) |2 q4 x9 s
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ ?3 B9 [, O0 A* k
- Sampling rate : 48.0 kHz
2 @4 Z3 _6 N3 |; b2 f - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% W& `; ~$ A0 |# Q+ Q' B& S
- Bit depth : 16 bits
: t- G- f. ~$ Z/ v - Compression mode : Lossy$ k) } L l2 j8 a
- Delay relative to video : -16 ms
# s) W# i. }3 D$ \) u - Stream size : 119 MiB (4%)5 N# q, A" B$ I0 Z* J6 n$ d9 h
- Service kind : Complete Main$ W! c: K6 l8 }3 |6 W: E
- : ]& E4 }% T4 i
- Text #1
) w5 p2 L) {: B, u2 ]; C$ Q7 K$ } - ID : 855 (0x357)$ y5 s" s9 T- {0 u
- Menu ID : 85 (0x55)
: S. T5 {& A& ~; q+ D& M - Format : DVB Subtitle
9 X: S1 i" G5 h) r4 r: z - Codec ID : 6" V7 s8 R* b. ?* h
- Duration : 43 min 8 s
8 |$ X) H5 L6 J8 K. L% J* c - Delay relative to video : 2 s 660 ms& _5 Q$ g6 M2 y% c3 _: C/ \7 ]7 K! S
- Language : Chinese! m; W) x0 w+ B# S
- 2 Q* ]4 b; M4 L8 r* m3 Q
- Text #24 N' _0 a6 m! Q; y: @- l
- ID : 856 (0x358)5 d% M: K2 R( L- t. w( O
- Menu ID : 85 (0x55)
9 U+ c8 Y, ~/ Z, b- w- { \- n - Format : DVB Subtitle
, U: T& E$ s9 I. u/ h8 b - Codec ID : 6: Y1 |4 G5 M. ^5 l+ [( z7 k- H
- Language : English+ u6 E4 E5 ]/ }% v
- & a4 t: w# e7 k P7 d4 o Z: p
- Text #3
2 O6 N/ i6 y* x! [5 P2 I - ID : 857 (0x359)5 t7 q0 @# ^ C: Q
- Menu ID : 85 (0x55)
* ]; C0 }3 ]1 Q7 I4 O" b% X% {! } - Format : DVB Subtitle5 Z! {( w0 h* { V; P c( l. A1 H
- Codec ID : 6
8 @& e9 Y- d8 ~9 z' {+ \% g - Duration : 43 min 8 s) j+ c2 K- s0 }* d; u
- Delay relative to video : 2 s 660 ms
; M* j" b+ N: S5 k$ @ - Language : chs1 S% b0 D% w6 m: X2 ?; H
- 0 D: L! c, K+ P; Y+ L- l/ K: e
- Menu
, {1 b8 q* @# d1 F5 @5 o$ o - ID : 850 (0x352)
2 n' O' w4 `- K! {1 R1 E# G+ D - Menu ID : 85 (0x55)
6 B% P+ ~8 P. E0 E+ ~ - Duration : 43 min 11 s
- G. E* }9 B* O1 C. h Q$ C+ o - List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()) S1 `8 C( U' N
- Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码 ! |6 J: D! q N: U
2 A- z$ {; K: Y# z* d8 b2 ?/ Q+ |3 I% E) ^8 v
电驴链接
1 U- c" l: H; f5 V, _
* Q% ]! {* A% n u7 R0 a4 C% Z |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|