[机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[31.16G]
[机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 31.16Ghttp://i1.tiimg.com/26c52099d1f5388e.jpg
◎译 名 机械姬/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜
◎片 名 Ex Machina
◎年 代 2015
◎国 家 英国
◎类 别 剧情/科幻/悬疑/惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)
◎IMDb评分7.7/10 from 285,796 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0470752/
◎豆瓣评分 7.5/10 from 93,038 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/
◎片 长 108分钟
◎导 演 亚历克斯·加兰 Alex Garland
◎主 演 奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac
多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson
艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander
克里·约翰逊 Corey Johnson
黛博拉·罗桑 Deborah Rosan
李仙湖 Chelsea Li
水野索诺娅 Sonoya Mizuno
Evie Wray
◎简 介
效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯(多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson 饰)幸运地抽中老板纳森(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃(艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander 饰),为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。
在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女……
◎花 絮
·导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。
·影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。
·影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。
·艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。
·多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。6艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。
◎获奖情况
第88届奥斯卡金像奖(2016)
最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰
最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特
第73届金球奖(2016)
电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德
第69届英国电影学院奖(2016)
电影奖 最佳英国影片(提名)
电影奖 英国本土杰出处女作(提名)
电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德
电影奖 最佳原创剧本(提名)
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
第68届美国导演工会奖(2016)
最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰
第27届美国制片人工会奖(2016)
最佳电影制片人奖(提名)
第18届美国服装设计工会奖(2016)
奇幻题材电影最佳服装设计(提名)
第87届美国国家评论协会奖(2015)
十佳独立电影
第21届美国评论家选择电影奖(2016)
最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰
最佳视觉效果(提名)
最佳科幻/恐怖片
第18届英国独立电影奖(2015)
最佳英国独立电影
最佳导演 亚历克斯·加兰
最佳编剧 亚历克斯·加兰
技术成就奖
第14届华盛顿影评人协会奖(2015)
最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
第41届洛杉矶影评人协会奖(2015)
最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
第28届芝加哥影评人协会奖(2015)
最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
最具潜力导演 亚历克斯·加兰
第19届美国在线影评人协会奖(2015)
最佳男配角 奥斯卡·伊萨克
第6届豆瓣电影鑫像奖(2016)
鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)
鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)
第2届豆瓣电影年度榜单(2015)
最受关注的非院线电影(提名)
5月最受关注电影(提名)
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 34.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.14 GiB (4%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 593 MiB (2%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 593 MiB (2%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 593 MiB (2%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 593 MiB (2%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 346 MiB (1%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 346 MiB (1%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 346 MiB (1%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 346 MiB (1%)
Title : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 21
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 22
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 23
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 24
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 25
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 26
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 27
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 28
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 29
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 30
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Latvian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 31
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Lithuanian
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 32
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 33
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 34
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 35
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 36
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 37
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 38
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 39
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 40
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:04:34.941 : en:Chapter 02
00:11:16.634 : en:Chapter 03
00:15:08.157 : en:Chapter 04
00:23:38.750 : en:Chapter 05
00:31:57.999 : en:Chapter 06
00:36:05.163 : en:Chapter 07
00:40:26.757 : en:Chapter 08
00:45:56.378 : en:Chapter 09
00:53:28.955 : en:Chapter 10
01:00:26.080 : en:Chapter 11
01:04:01.254 : en:Chapter 12
01:07:19.076 : en:Chapter 13
01:13:22.022 : en:Chapter 14
01:16:56.111 : en:Chapter 15
01:21:36.516 : en:Chapter 16
01:27:36.834 : en:Chapter 17
01:32:54.151 : en:Chapter 18
01:38:51.008 : en:Chapter 19
01:42:26.932 : en:Chapter 20
http://i1.tiimg.com/371761413fae3ca6.png
http://i1.tiimg.com/2031d7a9c995d3b5.png
http://i1.tiimg.com/cdb1865a1b7e5383.png
http://i1.tiimg.com/96c7f25663a189fb.png
http://i1.tiimg.com/27e27aef765e3d48.png
http://i1.tiimg.com/9830f3db6e545a98.png
BT种子
**** Hidden Message ***** 666666666666666666666 感谢楼主奉献
页:
[1]