PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!'s Archiver
论坛
›
论坛公告
› 建议外片译名采用统一标准,比如豆瓣
幸福的禅机
发表于 2018-2-28 22:17:39
建议外片译名采用统一标准,比如豆瓣
国外电影,港台和内地的译名很多时候都不一样,建议采用统一标准,比如豆瓣上的主译名。
举例:Patriots.Day 豆瓣主译名 恐袭波士顿 还有 爱国者之日 爱国者行动等等。
碰到好多次译名不一样,搜索多费时间了。当然了,论坛对标题有标准,搜索英文也会比较好找,但有时候名称太长又会省略掉英文。
页:
[1]
查看完整版本:
建议外片译名采用统一标准,比如豆瓣