PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 537|回复: 3

[电影] [霍比特人3].The.Hobbit.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG[29.89G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    1 小时前
  • 签到天数: 1715 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-20 22:08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [霍比特人3].The.Hobbit.The.Battle.of.the.Five.Armies.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG     29.89G
      M1 y. I% _" H  g2 B
    " N8 A: l4 Y8 Q3 d/ H
    8 q; Q" J1 l9 h1 f( ~9 l$ Y  R! C1 P2 @
    ◎片  名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies
    . `9 g9 E( o6 z◎译  名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)! v% P: f. m0 r# l9 ^
    ◎年  代 2014$ N8 C  s* C8 j9 m
    ◎地  区 美国/新西兰
    8 T  K" k; G1 }◎类  别 动作/奇幻/冒险" p+ {; ~; J4 a( j* i9 \* i
    ◎语  言 英语5 V* T  e' `4 E: f% V1 D& t: Z
    ◎片  长 164分钟
    $ a  a' Y' N$ y4 Y- n' W/ b◎IMDB评分  7.5/10 (309,138 votes)
    ) Y/ H; X# @( e1 U: D◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2310332/
    : m7 N* v* q1 ?$ }1 D( y◎豆瓣评分 8.2/10 (154,314 votes)* ~6 s- Z& L% T: V: R* ]7 u9 d
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/
    ; w6 T& {6 ?" D& e* V0 }2 g3 c◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson! u5 v' d; K1 J$ B, J/ L
    ◎主  演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
    9 x8 c! v. |) L/ \      伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen- i$ i6 w' `! o' m! \" R' z* O
          理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage" ]( I5 u. _% l0 ?- u* [
          伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly# e" T4 a+ N6 {/ u4 y  w
          李·佩斯 Lee Pace& b8 G2 s) [0 R) F) R  Q
          卢克·伊万斯 Luke Evans: \' T( B2 p" K( S0 z. R
          本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch  l# ?7 O7 \9 C5 }- f' G  a4 n
          肯·斯托特 Ken Stott
      y' j  x. \( X8 `3 j+ _4 H5 L" B      詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt' a5 s3 U9 c" f( D( V6 v+ L# h
          比利·康诺利 Billy Connolly5 h9 n- Q7 D( J, ^" W
          凯特·布兰切特 Cate Blanchett5 Q8 @$ _$ ]3 B8 N  i
          伊安·霍姆 Ian Holm7 y- B' t2 m% ]) B9 X- S
          克里斯托弗·李 Christopher Lee
    * K! o- f5 d( p  u4 c      雨果·维文 Hugo Weaving) W3 J9 D6 j' h+ v: b9 I
          奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
    6 b1 m8 j* G. \2 k/ {! [      马努·贝内特 Manu Bennett- A  |" u, H& F% d6 \& M  {
          艾丹·特纳 Aidan Turner
    + Q' q5 U9 p/ v) A' f      迪恩·奥戈曼 Dean O‘Gorman/ h2 ^- d# k. P& {, r2 @/ Q5 p8 L# G7 P
          格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish9 Z$ \3 z3 B# q3 x. X
          斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry5 L" ]( r& r* G4 Y7 o6 l: W3 A! b
          米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt9 w5 d  P( C9 Y5 t  @+ b

    6 g0 b7 @0 C% j, F. B◎简  介8 T  B1 @& }5 X2 l. [& D& I" m! _
    4 D& j5 a4 t9 E
      被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!5 u6 n( P) f6 f7 q. n
      本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。0 f) Y" q! T- b+ F8 {
    - G. [8 ~4 T: q7 o) M
    ◎花  絮6 J: r2 X% V" g- W2 J& ?& k8 \' K6 T
    5 S/ m- L3 \2 I4 R: R& o; a! `. p
           ·《霍比特人:五军之战》是《魔戒三部曲》和《霍比特人三部曲》中唯一一部以现在时开始的电影,其他的五部皆以回忆片段开始。* T- v' n% v) |' c
      ·《霍比特人:五军之战》时长2小时24分钟,是《魔戒》三部曲和《霍比特人》三部曲中时长最短的一部。# \. v! B2 J) [* K4 ?
      ·凯特·布兰切特在片场待了8天就拍完了她在三部《霍比特人》中的所有戏份。: T2 u1 N. ^/ H9 h
      ·《霍比特人》原著中,五军之战仅占据一章的长短,而且是侧面描写。在《霍比特人;五军之战》电影中,战争占据了约一半的时长。: v: r' K/ g! O% t  ?: \
      ·影片在圣迭戈动漫展宣传前夜,一大票粉丝在场馆外打地铺以便第二天能抢到座位。深夜里,影片的两位演员李·佩斯与安迪·瑟金斯神奇现身,与粉丝合影并给他们签名。: D- C. l+ X  G' w, W" T
      ·《霍比特人》原先计划拍成上下两部,后拆分为三部曲。原拍摄于2012年7月6日完成。为了拆分成三部曲,原定上部结尾成为第二部开头,原定下部开头成为了第二部结尾。补拍于2013年夏天进行。
    ( V, v) ?; v! J; N& q. e) p& J  ·影片中精灵王瑟兰迪尔的坐骑是一头麋鹿,事实上它是由一头名叫Moose(麋鹿)的马儿扮演的。# P* g# i  f/ f: v0 d  z# {
      ·很多演员们把片中的道具留下作纪念。马丁·弗瑞曼拿走了比尔博的佩剑和假耳朵,理查德·阿米蒂奇拿走了原版的兽咬剑,李·佩斯也把他的精灵剑带回了家。
    3 _) x) E/ c- u  ·在本片中,魔王索隆已经成为一个巨大的威胁,但在原著小说《霍比特人》中索伦的威胁尚未出现。
    ! _4 X: O' [+ L4 l- g; t$ [  ·在《魔戒三部曲》中饰演霍比特人皮平的比利·博伊德参与编写并演唱了《霍比特人:五军之战》的片尾曲“The Last Goodbye”。
    9 D. v8 Z; e" A. D7 M  ·詹姆斯·内斯比特(饰演矮人波佛)的两个亲生女儿扮演了巴德的两个女儿。
      q! Z# U  A  s2 S) [4 O  ·在电影某场戏里,巴德被告知女儿们在“石街”方向,“石街”是威灵顿一间摄影棚的名字,电影有一大部分都是在那儿拍摄的。
    ' j# |! s9 P6 I- c, m$ ~  ·《霍比特人:五军之战》是中土系列电影唯一出现骂人字眼的电影,矮人丹恩说了两次“混账”。( f) @( g0 a7 u+ W: I, m, i+ ?
      ·《霍比特人:五军之战》中,矮人葛罗音穿上了全身盔甲,他戴的青铜头盔和吉姆利在《魔戒三部曲》中戴的头盔是同一顶。葛罗音正是吉姆利的父亲。
    - w! a& j* m$ `1 e( v
    . V% y3 _/ e; u
    1. Video
      2 C" U/ Y0 r5 h- I7 {$ F& M5 t$ ?
    2. ID                                       : 10 Q, j2 k6 J/ n, ?; T& E  d
    3. Format                                   : AVC
      * X. `# p; `2 l$ l" M+ F, E2 @
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      , g4 ~" @" g7 p- y6 m4 A# a  }
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      5 k3 z2 }- O. f/ X4 Q# Q8 Y
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      # b- r) J& V: \' ?& m
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      2 g! n' ?, p& B
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      " V! t- J- S( Z. x2 Z: d0 j
    9. Duration                                 : 2h 24mn* G2 ?: `5 Y  L
    10. Bit rate mode                            : Variable
      & ?0 A# s4 a) f/ x+ D
    11. Width                                    : 1 920 pixels( ?9 j4 z1 O, X' [% J) c4 @
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      - {8 R: Y- ]) I$ H9 A0 }! b
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
        z* R" c% D0 U* j. _; I. J
    14. Frame rate mode                          : Constant+ K3 I7 F$ \4 n  W5 _
    15. Frame rate                               : 23.976 fps
      4 a) e- P" |5 P; ]
    16. Color space                              : YUV! r. k9 j4 v0 y) j
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0* R0 b" M3 H* A+ C' \6 q
    18. Bit depth                                : 8 bits- c( Z5 p# B) l# K3 b
    19. Scan type                                : Progressive
      ' x" A: u) m) @* u! D
    20. Language                                 : English
      4 i2 v* [! N5 l0 O+ a) F5 b
    21. Default                                  : No
      4 v! m  e  @+ t$ M. S
    22. Forced                                   : No. L' @) s5 @/ c) s, j
    23. ( X9 D! i5 B& C" N
    24. Audio #1, {3 l/ {4 n4 ^0 b+ `
    25. ID                                       : 2
      " i- c. X( N+ Q  m
    26. Format                                   : DTS8 u1 U& }! D$ e" R+ H6 f, ~
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems/ ?. v2 t8 z2 K1 r) |/ u
    28. Format profile                           : MA / Core* r; D$ W4 j& u) Z( ^
    29. Mode                                     : 16
      " \" X6 Y' W" |7 p0 g7 H
    30. Format settings, Endianness              : Big
        g8 ~3 ?' Q+ L
    31. Codec ID                                 : A_DTS$ K8 b3 |5 h  X  A1 F, Y: O  D' v
    32. Duration                                 : 2h 24mn& |! h) ]( @: B8 L& A
    33. Bit rate mode                            : Variable* Y# N$ V. a- w* B* c/ ^) ?
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps: V3 m( b+ n9 g- ?3 Z* M; k4 G5 E
    35. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels  |0 k9 `; d- V* M' D# {
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
      - z% R- F( ^9 E: D0 }
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + q( t0 P4 _( b( a
    38. Bit depth                                : 24 bits
      " |- N  W9 y8 X; Q
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      " `9 b9 j% N2 F8 H
    40. Title                                    : Surround 7.1
      / m: a: C6 d. i( S% A( q
    41. Language                                 : English2 \' J+ s7 O* M
    42. Default                                  : Yes* O5 j6 Q/ I( Y8 o8 ]; e
    43. Forced                                   : No+ ~: c! k& B, ~0 h6 b
    44. # P8 ?4 P: I' y. H- E
    45. Audio #2
      ' d4 @' g2 b! Z$ P1 t8 e
    46. ID                                       : 3$ t( s  |  `- ]( I' ]
    47. Format                                   : DTS
      3 |" Q; R) t: E
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems& ]& e7 K5 D6 V( v( E! m% Z
    49. Mode                                     : 16
      + W% G3 A' j% [
    50. Format settings, Endianness              : Big
      ( s2 p$ Z* V& u; [6 y+ y0 W3 B2 y
    51. Codec ID                                 : A_DTS; N6 P# \: n/ t. Z
    52. Duration                                 : 2h 24mn
        _4 y' S6 Q# u
    53. Bit rate mode                            : Constant
      6 o& f- E( [5 t
    54. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      6 F3 T7 b2 s+ E/ v
    55. Channel(s)                               : 6 channels
      1 i3 ^1 t; m: ?* z# p. O5 q  F
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' {  k3 |6 e1 n* q* z
    57. Sampling rate                            : 48.0 KHz& F- Y0 K1 x  J# O
    58. Bit depth                                : 24 bits
      6 k* t7 v9 O' E6 n
    59. Compression mode                         : Lossy
      4 C9 [2 }. l% w6 a8 x3 ]7 r& L
    60. Stream size                              : 1.52 GiB (5%): q% r9 ~. |" o: @1 M9 X; w. Z
    61. Title                                    : Surround 5.1
      ( {6 B' R/ e# t5 Z) h8 T
    62. Language                                 : English# n! m& F* Y8 c  [. Y- r( H
    63. Default                                  : No6 h) P7 _* T8 c1 |) v' A* d
    64. Forced                                   : No
      ) F2 K/ h$ V/ H3 N* w

    65. # m% N% L7 i; P9 w
    66. Audio #3
      3 @- Q- o( I4 A
    67. ID                                       : 47 r6 F" K, `' c3 R% J
    68. Format                                   : AC-3
      * ~% V; I: O8 j% S! Q) I* Y
    69. Format/Info                              : Audio Coding 3( s6 P$ y; y) p( f/ ~
    70. Mode extension                           : CM (complete main)
      + s: _- ~8 R0 c) z8 w
    71. Format settings, Endianness              : Big
      , P3 L! i, E! O' E5 m( b
    72. Codec ID                                 : A_AC3
      - ^% r) Z$ {9 @& i  N; A5 i
    73. Duration                                 : 2h 24mn$ E5 j/ @+ [8 @( v# o! h+ T8 T
    74. Bit rate mode                            : Constant
      : z$ I0 _) l% `" q
    75. Bit rate                                 : 448 Kbps; @+ x7 _) N1 \; B6 b- g! x8 f
    76. Channel(s)                               : 6 channels4 {- Z) @- V3 S- R! p  z+ ^  n8 B
    77. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE, m3 E2 _$ t3 }- ?
    78. Sampling rate                            : 48.0 KHz. }, A+ w2 S& K  o
    79. Bit depth                                : 16 bits
      - w) h4 y$ g6 a, ?6 t* K4 q
    80. Compression mode                         : Lossy
      " Q% x" W9 ]3 N9 q
    81. Stream size                              : 463 MiB (2%)
      , A; _' v( F1 z$ S0 x8 k( g, |
    82. Title                                    : Surround 5.1# O) L" R, g; |8 f% Q$ r
    83. Language                                 : French
      6 [' H* m! Y4 `3 z4 {& v
    84. Default                                  : No
      7 x" n* B4 N3 `. y" ~  f
    85. Forced                                   : No
      7 h7 H4 j$ p. i7 C5 f4 w
    86. 1 m; }& B1 Y* w
    87. Audio #4$ x: P* p! [3 _' t* j
    88. ID                                       : 5
      " F1 D) c0 N' n- F
    89. Format                                   : AC-3
      3 ~& H) B$ ?: M( k
    90. Format/Info                              : Audio Coding 3; X  f! w6 N  i3 p. k& V
    91. Mode extension                           : CM (complete main)
      & F; H3 p; d* j* H5 a) [
    92. Format settings, Endianness              : Big
      0 h1 _  H$ j$ l# V
    93. Codec ID                                 : A_AC3
      7 a4 ?% F+ F4 i: L" n2 w
    94. Duration                                 : 2h 24mn
      / y" D& Y# a$ |* H, z0 v" Z+ O
    95. Bit rate mode                            : Constant
      . W0 k7 ?$ b- E* s' ]8 Z
    96. Bit rate                                 : 448 Kbps  P; |1 l) |: ~! G/ G
    97. Channel(s)                               : 6 channels* t' Z2 L! Q) d" ~4 f
    98. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( T8 K1 K) q6 G- c% b+ g8 {% r
    99. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      3 u, s0 g% p2 h+ C2 X) V
    100. Bit depth                                : 16 bits' Z1 g! r! u1 l$ Q
    101. Compression mode                         : Lossy
      % H/ v/ c9 L+ E8 A3 ?* r
    102. Stream size                              : 463 MiB (2%)
      , ^6 P) S6 t" p- I% K
    103. Title                                    : Surround 5.1! v* d& K) [# w4 C: r0 v: k
    104. Language                                 : Spanish! l9 t+ z, p8 A) L% x3 H
    105. Default                                  : No: W% K2 r/ {6 a" \
    106. Forced                                   : No
      % `, H, g; E: u% z( b
    107. 0 ?% H& I, T' l: w5 @3 _1 ]) q
    108. Audio #5
      7 J& i" A) e2 P
    109. ID                                       : 69 _! `0 J. y! t* C/ P- S4 [
    110. Format                                   : AC-3
      ; W  |5 h& a. }) ]! p4 z
    111. Format/Info                              : Audio Coding 37 A& `. T* |; A7 E2 T# R; r
    112. Mode extension                           : CM (complete main)
      5 ^' `+ G  j5 {+ U% @
    113. Format settings, Endianness              : Big
      7 r. W; \$ @/ ^6 \; q
    114. Codec ID                                 : A_AC3
      : U- ^6 u; u  v2 o! h0 _0 V
    115. Duration                                 : 2h 24mn4 g  |- a/ M. a  v
    116. Bit rate mode                            : Constant) N) m: Z' ~# a+ y% k  r
    117. Bit rate                                 : 448 Kbps
        e! J% o0 |/ K9 a$ a
    118. Channel(s)                               : 6 channels, T/ p' k' ]2 P# d
    119. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE+ d% T& j4 ], s8 f
    120. Sampling rate                            : 48.0 KHz
        ^2 J; a+ S& u9 h. {
    121. Bit depth                                : 16 bits
      3 P! s+ [: A; H- i" h0 R1 a
    122. Compression mode                         : Lossy
      # K- u: i6 j6 U
    123. Stream size                              : 463 MiB (2%)
      5 ]3 C( c# a' ~1 r8 v
    124. Title                                    : Surround 5.1
      + Z% J0 a/ X: X: F6 r" t) ]% a
    125. Language                                 : Portuguese& H: x& r, A* w( x5 p5 A
    126. Default                                  : No
      ! Z: ~. X% r% a2 U; [9 _) ~
    127. Forced                                   : No8 O( W! P( }2 d; }% _
    128. 1 b8 [. a  S. s$ Z2 u" N8 @% D
    129. Text #1
        h3 t& F3 o* f
    130. ID                                       : 7+ @9 g8 e) `9 q
    131. Format                                   : PGS. C; n: X+ w0 y9 K
    132. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * {* \3 T8 I. B5 |& z
    133. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ s! i: D5 @* N+ q6 W% ]
    134. Language                                 : English6 d8 }9 m1 g5 N7 c  e
    135. Default                                  : No: V  i: [/ w% b$ ~
    136. Forced                                   : No7 ^0 l# P4 B( @3 }# V* r
    137. , H/ F5 [# `6 W: y, W: U3 j8 Y* i' ^
    138. Text #2
      / n; N9 V+ x8 U* ~3 @. y) Y
    139. ID                                       : 9
      0 G& N/ y  i3 h0 n7 P
    140. Format                                   : PGS8 Z  S& ?- |8 L5 e" x
    141. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * t. \9 R: B5 ~
    142. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : L" Z# _; N/ w+ S( J5 W* l! D
    143. Language                                 : French/ a3 V6 s5 B' B  B
    144. Default                                  : No
      / k3 N3 f; L' n2 s  `' j2 V
    145. Forced                                   : No
      . J/ s3 z8 `: i4 w8 h: w1 ]

    146. % ^7 `; J$ \( S1 M% m
    147. Text #3- Z/ _. A: M# n* V
    148. ID                                       : 119 F1 N. s& G8 c
    149. Format                                   : PGS
      3 ?! y1 I# m, R, O. x6 ~
    150. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . ?+ L7 y' Q) U& V8 h* f$ x
    151. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 i* {2 A) c3 }" i2 U8 _/ s, j
    152. Language                                 : Spanish
      $ B- }# w/ ~- g5 r$ F- J# b9 n
    153. Default                                  : No- j7 O( u: s6 `; }% p$ D" |
    154. Forced                                   : No1 r; `4 ?' D! q) A. _4 _
    155. . ]! Y0 M) \3 n, u" m
    156. Text #4
      ! e! U, R: W3 x/ c0 K: L: _
    157. ID                                       : 13
      # |/ G' V3 p; H! P- Y0 {5 A6 y
    158. Format                                   : PGS
      0 H. N, Z% ?; U* T$ ]$ \
    159. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 o+ a1 h1 u. b8 f
    160. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 s; |7 ]1 ^& b) R& B
    161. Language                                 : Portuguese
      " V7 Y2 f9 K' g/ ^; f8 g" B
    162. Default                                  : No* E) P2 A2 L2 T
    163. Forced                                   : No7 J/ W; M; G: V2 k' N

    164. ( V1 G, Q% q& \3 c# G
    165. Text #5
      9 }! }% [  d% ]% j& v; }: v. A
    166. ID                                       : 15) U3 S$ {% f/ c% q( j/ [
    167. Format                                   : PGS' D1 d- G( N2 V. P1 u
    168. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 Z4 |- t- n3 i. x
    169. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ~2 o. t* p% E9 h$ M
    170. Language                                 : French
      ; D5 G* y9 s, e7 _: u; x
    171. Default                                  : No# E1 A. c7 s' a8 ?4 U2 ~$ R
    172. Forced                                   : No
      " {; ~7 R0 A; [# z$ w

    173. 8 |  }  G1 r- ]& ]( a0 X+ q
    174. Text #6! V; Q- P: S1 ?8 W4 ?
    175. ID                                       : 17
      ( A% ~/ ]. I5 q. ^4 r& D' n  \( L5 a
    176. Format                                   : PGS: \# V( h* Y. \; A8 k+ a
    177. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# V1 k5 S! D6 O2 |$ t! W6 p
    178. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % G/ P/ S2 p$ |1 C! q) K9 O/ q
    179. Language                                 : Spanish
      . ~9 A  q7 }7 i0 A
    180. Default                                  : No0 E- c3 G5 J: F: r
    181. Forced                                   : No3 x9 f/ m% d8 K& R

    182. . y3 r" b; A% h( r0 i2 u" W: N
    183. Text #7
      2 E( V4 j* P" k' b  L9 [4 k
    184. ID                                       : 19
      * t. e# Z& h. D) P5 x0 @  q2 ?. f
    185. Format                                   : PGS  n1 B4 [6 e9 z7 C3 L; S" Y$ J: U
    186. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- s/ B; |6 u$ J
    187. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , R0 c0 l, i+ ^& N
    188. Language                                 : Portuguese
      0 \6 ~: u' p$ M0 u  N1 M$ C0 ~
    189. Default                                  : No
      2 w# f1 F. @  b, u
    190. Forced                                   : No
      4 p" V  ^3 C7 S, z* d: _

    191. : l4 \$ @# I( l$ H' g
    192. Menu
      + y; l) K. c& e7 ^; v
    193. 00:00:00.000                             : en:Chapter 018 X( s, ?+ Y) f! [) h- t
    194. 00:05:12.061                             : en:Chapter 02
      $ N: b5 U7 B8 _) r% m. s. W
    195. 00:12:26.245                             : en:Chapter 03! m# X& o( V2 f
    196. 00:12:58.194                             : en:Chapter 04, C6 ?" F- F* P$ H# T* F- j
    197. 00:18:36.448                             : en:Chapter 05' I! t+ ?: R' V6 X
    198. 00:23:21.233                             : en:Chapter 06
      4 W( {$ f1 E& ~. G$ ~7 P: ^2 b1 q
    199. 00:24:35.348                             : en:Chapter 07" A, E$ F& S0 Q
    200. 00:25:43.583                             : en:Chapter 08
      ; a8 I+ u# X6 @0 S5 S
    201. 00:27:12.213                             : en:Chapter 09
      0 k3 @2 T, z9 V$ U1 y% Y
    202. 00:34:30.109                             : en:Chapter 10
      & }# ]/ }; B) X5 ?6 s; z
    203. 00:38:27.680                             : en:Chapter 11
      ( h9 E5 c2 J5 x+ P2 z
    204. 00:39:46.926                             : en:Chapter 12- w' G9 E# m$ e
    205. 00:40:57.538                             : en:Chapter 13
      - }3 f' h4 I7 [2 U; c
    206. 00:43:54.340                             : en:Chapter 14
      6 C5 z; U" n5 w) p3 G) s& r: C% d
    207. 00:49:05.943                             : en:Chapter 15
        U  i0 r% V5 M0 }+ I# Z0 U
    208. 00:52:36.153                             : en:Chapter 16+ c% P$ F/ ^2 q
    209. 00:53:52.854                             : en:Chapter 17
      ! i, Q4 Y! {! R. W' K
    210. 00:56:09.616                             : en:Chapter 188 [* \! T/ Q4 b6 Q/ Z0 K) w  F
    211. 00:58:04.689                             : en:Chapter 19
      . ]4 r, ~) \5 v
    212. 01:01:57.797                             : en:Chapter 20) Q, W: j# h8 J1 c& g4 U) p
    213. 01:07:13.446                             : en:Chapter 21
      ( I. ^. i: r6 C( q; p$ M
    214. 01:10:00.404                             : en:Chapter 22* {2 h1 k- [- F( [0 A/ J+ A4 T6 w
    215. 01:12:29.595                             : en:Chapter 23
        e* Q" n! `' J( A8 L7 p
    216. 01:16:51.523                             : en:Chapter 24
      # E9 Z' e3 Q* w
    217. 01:20:05.801                             : en:Chapter 25
      0 l/ [; E7 j( H1 ]; {
    218. 01:22:15.305                             : en:Chapter 26
      0 c6 S* `9 d- B3 Q# m4 F" }1 e
    219. 01:24:24.976                             : en:Chapter 27
      * g+ P$ O& K4 ~7 w5 m: b! d2 Z
    220. 01:26:35.857                             : en:Chapter 28
      # z1 D4 {, Z9 e# U2 ?
    221. 01:29:18.853                             : en:Chapter 29) H( \& l3 f0 \+ ~3 `
    222. 01:31:17.180                             : en:Chapter 30/ h. A) G0 ~0 _! V) M$ L# q3 Z
    223. 01:32:03.601                             : en:Chapter 31
      : y) L. |  n2 g2 B( N3 v
    224. 01:33:01.325                             : en:Chapter 32
      " ]0 ~' a) r: e, Z1 b$ v
    225. 01:35:58.127                             : en:Chapter 33: H! x" J- \7 ~4 x7 c  J$ l
    226. 01:36:52.389                             : en:Chapter 34
      ( X7 n  h& [$ O, A9 I
    227. 01:40:16.176                             : en:Chapter 353 W' ~1 U# L3 O6 ^. E8 M
    228. 01:48:15.405                             : en:Chapter 362 `7 J' |/ V" u' h. a
    229. 01:54:22.063                             : en:Chapter 37$ h8 ^: L. z- ]7 s, _) ]
    230. 01:57:41.596                             : en:Chapter 38
      ( P/ F! h+ y7 x6 w- a% ~& _" I
    231. 02:00:47.823                             : en:Chapter 39
      $ H5 i1 [$ i& H" K3 W; s
    232. 02:06:48.350                             : en:Chapter 406 E- E% X+ ]3 G% o# g1 |6 S  o
    233. 02:11:31.258                             : en:Chapter 41
    复制代码

    2 c- l, T+ ^7 C) s+ A! @, L& ]
    * }8 x9 x3 f6 Q9 d6 s
    ! {: x% G/ L1 ?/ ]  ~( [; E3 A) U

    2 j" }" c% F2 W: j7 o' [3 G$ r0 n" z# r  e! Q# H/ A% t5 @

    6 g- ^: R' t& I9 x' E( Q
    / D1 O6 S1 Z# Q5 _* |# D% S+ H
    ! |8 ~# ?) V0 f5 Z; y. D
    2 h8 H. I8 \5 a* o( J- z0 C; Y% I! e) y4 v+ W
    3 s! Q: m; r# F) l! _/ v

    " P1 }, u! M) b6 _1 {4 K
    . T5 [$ c$ ?4 A! X" sBT种子
    ' t0 g. ?' ~1 V4 ^# C
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    2022-3-12 14:01
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2015-3-22 21:53:52 | 显示全部楼层
    谢谢分享了

    该用户从未签到

    发表于 2017-2-7 17:23:15 | 显示全部楼层
    楼主辛苦了 加油 谢谢发布
  • TA的每日心情

    2024-4-30 00:33
  • 签到天数: 278 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2022-2-19 00:22:47 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-21 08:26

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表