寒江雪 发表于 2015-3-5 19:52:51

[鸟人].Birdman.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[36.47G]

[鸟人].Birdman.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   36.47G

https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/d84aee4c425f6f99.jpg

◎译  名 鸟人/飞鸟侠(港)/无知的意外之美
◎片  名 Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance)
◎年  代 2014
◎国  家 美国/加拿大
◎类  别 剧情/奇幻
◎语  言 英语
◎上映日期 2014-08-27(威尼斯电影节)/2014-11-14(美国)
◎IMDb评分7.8/10 from 316,329 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt2562232/
◎豆瓣评分 7.9/10 from 103,429 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20438962/
◎片  长 119分钟
◎导  演 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多 Alejandro González Iñárritu
◎主  演 迈克尔·基顿 Michael Keaton
      爱德华·诺顿 Edward Norton
      艾玛·斯通 Emma Stone
      扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis
      安德丽亚·瑞斯波罗格 Andrea Riseborough
      娜奥米·沃茨 Naomi Watts
      艾米·莱安 Amy Ryan
      梅里特·韦弗 Merritt Wever
      克拉克·米德尔顿 Clark Middleton
      琳赛·邓肯 Lindsay Duncan

◎简  介

  本片获得2015奥斯卡九项提名,包括最佳影片、导演、男主角、男配角、女配角、原创剧本、摄影、音效剪辑及混音奖。
       墨西哥名导阿利安卓岗札雷伊纳利图力求大破大立,勇于跳脱赖以成名的艺术电影风格,将现今当红的美漫英雄热潮与黑色喜剧巧手揉合为一。电影邀得一九八九年原版蝙蝠侠麦可基顿领衔主演,爱德华诺顿、艾玛史东也都拥有美漫英雄电影演出经验,片中主角遭遇更宛如麦可基顿演员生涯大起大落的真实写照,戏里戏外遥相呼应而更显唏嘘。
       他曾经是大银幕上威风的超级英雄;但岁月不饶人,如今年华老去、顶上稀疏。受限于昔日红极一时的银幕形象,人人只视他为被时代淘汰的过气演员,不再认真看待他的任何崭新尝试。百老汇即将开幕的新剧,将是他演艺生涯中最后一次翻身的机会;但是就在他们要开演前一晚的排练中,与他对戏的男演员却不幸遇到意外受伤,使得他只好找另外一位难搞但有名的男星来救火。
       结果虽然有名的男星可以成为票房保证,但是处处要求改戏又排场一堆,另外还有刚出勒戒所的女儿、现任女友与前妻也来搅局,逼得他喘不过气,如何面对这些终极考验,这位超级英雄—鸟人要为他的人生奋力一搏。

◎关于电影

       多次荣获奥斯卡提名,并以《火线交错》获得坎城最佳导演的阿利安卓岗札雷伊纳利图,新¬作《鸟人》强势问鼎奥斯卡多项大奖,邀到睽违大银幕多年的前“蝙蝠侠”米高基顿(Michael Keaton)担纲男主角,故事宛如他真实戏剧生涯的对照,在表演诠释上更为角色¬增添写实感,同时集结好莱坞多位当红演员:艾玛史东(Emma Stone)、爱德华诺顿(Edward Norton)、查克葛里芬纳奇(Zach Galifianakis)及娜欧蜜华兹(Naomi Watts)等众星精彩对戏,激荡出惊喜火花。
       〈好莱坞报导〉盛赞:“情感电流强烈、角色情绪极为饱满之作。恣意而流畅的镜头语言、耳目一新的戏剧元素,让《鸟人》充满令人难以抗拒的魅力!”故事叙述一名曾经因扮演超级英雄走红而今过气的中年演员,深¬陷昔日光环的压力加上搞不定的亲子问题交相煎熬,而参加百老汇的最新演出,将是他找回¬往日荣耀的唯一机会。本片仅花30天便拍摄完成
       超华丽巨星卡司 艾玛史东、爱德华诺顿、娜欧蜜华兹大展精湛演技
       墨西哥名导伊纳利图力求大破大立,《鸟人》将现今当红的美漫英雄热潮与黑色喜剧巧手揉合为一,邀得一九八九年原版蝙蝠侠麦可基顿、“蜘蛛女”艾玛史东、《醉后大丈夫》查克葛里芬纳奇、爱德华诺顿及娜欧蜜华兹共同主演。伊纳利图大赞米高基顿,“非常具有才华,令人印象深刻的演员,他那具有支配力的演技跟我所有见过或合作过的对象截然不同。同时,他也是少数真正穿上那件披风的人–事实上,我认为他是第一位全球性的超级英雄电影明星-蝙蝠侠。”
       主角遭遇宛如麦可基顿演员生涯大起大落的真实写照,戏里戏外遥相呼应而更显唏嘘。此外,爱德华诺顿和艾玛史东也都曾演出美漫英雄电影演,与《鸟人》主角更是巧妙呼应、完美结合,而艾玛史东颠覆乖乖女的精湛演出让人惊艳,她表示和这群优秀的剧组合作收获良多:“能以角色来生活和呼吸真的非常刺激。导演和演员非常一致,他仿佛比你自己更清楚你脑袋中的每个思绪。有一天我知道某个方式对我是行不通,突然间我知道怎么做了,当我这么做的时候,他拍手叫好说,‘就是这样!’真的很神奇。我从来没有遇过一个导演能做到这样,他感觉得到你在做什么。”交出生涯演技代表作的她甚至有望能跻身奥斯卡。
       《地心引力》奥斯卡金奖摄影艾曼纽尔卢贝兹基 一镜到底绝技观众屏息惊叹
       《鸟人》除了众星云集夺目演出外,本片更请来奥斯卡金奖得主摄影大师艾曼纽尔卢贝兹基(Emmanuel Lubezki),再展一镜到底的运镜绝技。艾曼纽尔在《地心引力》后再次重现令观众屏息惊叹的一镜到底,以更加炫目华丽的摄影机运动带领观众进入全新观影视角,完美至极的镜头、场景转换顺畅自然,搭配精湛演员表现和绝佳特写切入,精确而不可思议的大师之眼,让观众情绪被影像节奏带着走,电影网站The Playlist也形容本片是“惊喜不断、创意无限之作。”
       如此精湛运镜也挑战着全体演员的功力,每个动作都经过精心设计和排练,最后展现天衣无缝的完美成果。曾和伊纳利图合作过《灵魂的重量》的娜欧蜜华兹便说这是她拍过最难的一部片:“他一镜到底、连续的场景、好几位演员,房间到房间,还有长达十五页的对白。你不能搞砸。通常,你会在对话时从好几个不同角度拍摄,你会有好几次重复台词的机会,如果你不喜欢自己说台词的方式。你有很大的自由度可以挽救或让自己表现得更好。但这部戏没有。因为导演拍摄的方式,无时无刻都是所有人一起。顺道一提,还不单是演员。有那么多人跟我们一起站在悬崖边–道具、替身、尤其是摄影工作人员。感觉像是一场接力赛,你不想让任何人失望,因为他们都全力以赴。你会时时注意整个团队。”
       导演伊纳利图说,在电影拍摄前他就已经在构思和编写全片,并表示这是一个连续的生活体验,“从剧本第一页开始,我就知道我希望能让观众以某种方式,从主角的真实视角来感觉和体验他的生活。这对我以及所有人来说也是一种全新的进行方式与挑战,从剧本到后制的最后一个镜头。”艾玛史东透露,有一场戏她只有两句台词,但因为导演“要慢30%”、“群戏”的指示让她压力很大,“导演告诉我,我大概要慢上30%,否则他没办法拍成这一幕。我顿时觉得,老天!我不能搞砸这件事!等到拍了第二十五遍,我甚至只坐在后台,根本讲不出台词,压力非常巨大。仿佛像是去演戏健身房,每个部分都充满技术性,但你也需要存在而且活着,因为你出现在镜头下的每一刻都会在电影里,没办法剪掉。没有什么‘噢!我搞砸了,但他们可以用另一个镜头。’”查克葛里芬纳奇也透露,有一幕15分钟一镜到底,所有人员都必须就定位一次完成,“一位工作人员紧张得在我旁边狂碎念。”而这样高品质的电影,却仅花了30天就拍完。
       由于这次特殊的摄影呈现,导演伊纳利图坚持进行以全部的演员进行全面排演,“他们真的必须了解我在做什么–每个移动、每个脚步、每一次转脸都是预先设计、精心排练的。没有什么是即兴演出,这是在记时上的钻研,宛如时钟般精准。”米高基顿说,“每天拍摄一幕。让你的拍摄维持连续。通常你会在这里拍个五个镜头,在那边拍十二个,这边拍特写镜头,然后有许多选择可以缀合在一起来表现。这部电影不是这样。你没有任何安全网。你可以拍一个镜头。所有事情都必须完成,每个演员都必须精准演出。”伊纳利图说,他希望每个演员记得大家都仿佛在走钢索,随时可能坠落,而《鸟人》的完美成果仰赖了全剧组每个人精准、信心和互相信任。
       奥斯卡金奖提名导演藉英雄挖掘人性 北美首周单厅票房冠军 再创《欢迎来到布达佩斯大饭店》口碑票房佳绩
       名导伊纳利图交出口碑票房爆棚新作《鸟人》,不仅强势问鼎奥斯卡多项大奖,在北美上映首周末立刻创下单厅票房佳绩,4家戏院累积一千两百万台币(41.5万美金),平均单家票房超过10万美金,是Fox Searchlight今年继《欢迎来到布达佩斯大饭店》后又一破记录影片,被媒体看好将成为今年再创超强口碑及票房黑马大作。
       导演伊纳利图表示,《鸟人》让他自我挑战全新领域,“我总是说在人超过四十岁以后,任何没办法真的吓到你的事情,都不值得一做。而它用一种很好的方式吓到我了。这是一个新的领域,我肯定离开了我的安全区。”这部电影聚焦在对演员的考验与磨难,伊纳利图则看到他们对喜悦的普世渴望。“成就的现代定义–人们希望可以立即成名,不是透过身体力行的经年努力。在一秒之内,人们有了80万个赞或追踪者,对某些人而言,这是一种成就–但其实只是种虚妄。社群媒体的即时性很容易扭曲一个人的现实,尤其是瑞根,他必须要满足身为名人的期待。而这些对他来说是全新的东西,跨界相当的困难。
       这个故事在讲述一个人试图证明自己不止于此,不只是一个受欢迎“被喜欢”的人。而在今日的世界,酸言嘲讽才是王道,认真、诚实的人只会被钉上十字架。这是一个荒谬而超现实的事界,”伊纳利图解释。“到头来,我只是试图用一种风趣的方式来讲述我们人类追逐一致的灾难,而这个世界与我们天性中充满了缺陷,便让我们靠近并体验它们。”
       《鸟人》片中也暗藏很多“业内”笑话,调侃了乔治库隆尼 (George Clooney)、雷恩葛斯林(Ryan Gosling)、小贾斯汀(Justin Bieber)等红人,充满讽刺但也道出不少娱乐圈残酷的事实。导演伊纳利图表示:“每个人都有自负、自大的时候,内心总有一个声音在影响着我们的行为,有时起到鞭策作用,有时却让人们做出错误的选择,开始钻牛角尖。在演艺界这种现象更为严重,很多人无法认清和接受事实,一味的追求名利反而把自己逼向绝境。”
       导演伊纳利图形容《鸟人》的呈现是一种魔法、一种叙事,“透过连续拍摄让观众进入角色的视点,跟着男主角与他的心灵而生活,跟着他的步伐前进。连续的情感流动,而且跟他一样无法挣脱。在走路时理解他的绝望,走过那些墙、那些走廊。因为到头来,我们的生活也是一连串的连续镜头。我们早上醒来,整天面对着那些漂浮在我们周围的固定镜头,我们也不逃避,我们没办法剪辑现实。我们被困在自我的现实中。这就是我们体验生活的方式,我希望让观众这样去体验瑞根的生活。而非只是影像。我希望透过感性的叙事与剧情张力和目的。”
       前“蝙蝠侠”再现英雄光芒 米高基顿问鼎奥斯卡之作
       《鸟人》找来了睽违大银幕多年的米高基顿主演,因演出提姆波顿(Tim Burton)的《蝙蝠侠》(BATMAN)成名,而这两部电影更真正开启了漫画超级英雄的类型电影。这次能找他演出,导演伊纳利图也大表兴奋,“米高是个非常具有才华,令人印象深刻的演员,他那具有支配力的演技跟我所有见过或合作过的对象截然不同。他是如今我们所熟知,广为流行的漫画系列世界的元老,他是这部电影最完美的选择。当他答应我的时候,我知道这部电影将会完全如我所想要的呈现,因为他不仅是以他的背景与强烈的真实感反射在角色上,更因为他令人难以置信的才华深度。”他同时指出米高基顿对男主角的缺点怪癖与胜利成功毫无偏见,并且坚定地投入这个角色,对演出至关紧要。米高基顿毫无保留的投入,成功诠释力图东山再起的演员英雄,戏外的他也再度交出代表作,被看好强势问鼎奥斯卡。
       导演伊纳利图表示,“米高在演出时,全然真实与诚恳。因为我的拍摄方式,不仅在速度和节奏上需要绝对的精准,还需要超凡的能力切换到其他领域,而不能带有一丝讽刺。而他表现得极富深度。我不知道他是如何办到的,但从外人来看真是非常精彩壮观。”米高基顿完全符合伊纳利图所想要的角色,他说,“我认为这个角色的核心就是他的矛盾。他可能会在两秒前还有如慧星一般,但两秒后却完全泄了气。而这一切都会在同一幕中表现出来。我还从来没有在一部电影或舞台剧中,遇到这种一两分钟前真的很好笑,然后变得很扭曲,然后回到有趣,又变得很哀伤,最后呈现出某种疯狂,全都在短短的时间里。那样的矛盾真的很有意思。”米高基顿则表示,自己和角色非常相似,“我从来没有遇到一个角色像瑞根那样和我贴近,但我确实在许多层次方面了解他,他是如此发自内心、真诚和令人心碎的人。”
       而为了拍摄《鸟人》,米高基顿全豁出去,甚至穿着内裤在冬天的纽约时代广场乱晃,造成一片哗然。米高基顿则说,此片揭露了演员面临的众多问题:没时间与家人相处、感情生活一团糟、难以维持永远的人气、自己的作品因不受好评而一败涂地等,但他早已看透,“媒体与评论界会让这些压力变得更强大,如果无法做到宽容、平和的看待一切,演员很容易就被强大的自负心态吞噬,知道如何应对外界舆论压力,如何应对名利也是当演员的必须修养。”或许来自于戏如人生、人生如戏的心境,米高基顿在诠释此片时更能见微知灼的参透,“我把男主角当成一个普通人。然而,作为一个演员,这个工作需要一种特殊的人格。受到极端的自我意识、自我影响。而在这个故事中,至少可以说,他是一个疯狂充斥着这些特质的家伙。”
       纽约高谭市30天拍摄完成 百老汇剧院首度电影同时登台
       《鸟人》仅花三十天便拍摄完成,场景全都在纽约市,这是导演伊纳利图在高谭市的第一部电影,他说这是此片的唯一首选,没有考虑过任何其他选择。制片约翰莱舍(John Lesher)表示,“这座城市与百老汇在电影里自己就是角色。让电影尽可能地可信,没有比纽约更适合的地方。而最棒的地方就是,纽约本身就是一个有才华的艺术家、技术人员和演员的宝库,有着阿利安卓所想要的剧场与电影界人士的正确比例。”
       电影工作人员同时选择这样拍电影是为了故事的呈现,不同与其他制作但在这么短的摄影日程中真的是野心勃勃。“连续性是阿利安卓的特色之一,也是探索瑞根内在世界不可获缺的方式;它支持着整部电影。每天米高进行着自耕农般的工作,决定适当的基调以及他角色转变的节奏—他真的非常惊人。”制作人吉姆斯科奇达波(Jim Skotchdopole)说。
       这部电影的大部分时间都是在真正的百老汇剧院进行,44街的圣詹姆斯剧院位在时代广场的中心。圣詹姆斯有着丰富的历史。盖在萨迪餐厅(Sardi’s Restaurant)的原址,开幕于1927年,许多著名的制作都在此首演,包括《土生子》(Native Son)、《奥克拉荷马》(Oklahoma)、《国王与我》(The King and I)、《睡衣游戏》(The Pajama Game)、《Beckett》以及近期的《Gypsy》、《美国大白痴》(American Idiot)、《Hair》和《百老汇上空子弹》(Bullets Over Broadway)。“从来没有一部电影会接触到一栋运作中的百老汇建筑,还有像我们一样那么久地拍摄内部场景。但剧院是这部电影的中心。”场景监督贾昆普朗格(Joaquin Prange)说。“最大的挑战就是,找到一间适合的剧院可以配合我的日程。我们找了好几间,然后阿利安卓—还有其他每个人—都对它的历史、外观和感觉给迷住了。除了外表庄严之外,还充满了特色,四周边缘粗野,我认为它很适合瑞根。他在一栋不是那么百老汇的首演舞台上;它在一条小街上,而非百老汇大道上。然后周围有许多知名的表演,这间剧院有很高的营业额,而你认为这是那出表演真正可能上演的地方。”
       “百老汇的世界有一个时间表, 他们每天从早上八点排练到午夜—而我们的拍摄时间取决于我们必须拍摄的部分,直到我们完成当日的进度。有点像是把一个剧场人丢进一个回圈,他们就能自己跑起来一样,尽管是件小事却很棒。这对我们所有人来说都是一个学习的过程。”普朗格说,“我知道捕捉时代广场和百老汇本身的精神对阿利安卓十分重要,街上的活动、人群、灯光、交通,所有事物的密度,而44街真的是很棒,因为它就在时代广场的边缘。我们可以感受到一个街区之外的能量。”

◎关于《鸟人》你应该知道的几件事

       1、电影的大部分场景都是在百老汇的圣詹姆斯剧院内拍摄。为了达到一镜到底的效果,演员们通常需要一次完成长达15页剧本的内容,并且按照严格的走位,不能有丝毫差池。
       2、开机前,伊纳利图给他的卡司成员们看了菲利浦佩帝(著名特技演员)在世贸双塔之间走钢丝的照片,他告诉他们“伙计们,这就是我们将要拍摄的电影。如果我们跌倒,我们将一败涂地”。
       3、三位主演都曾出演过著名的漫画改编角色:米高基顿曾经在提姆波顿执导的蝙蝠侠系列中饰演蝙蝠侠,爱德华诺顿曾出演《无敌浩克》,而艾玛史东在《蜘蛛人:惊奇再起》中饰演格温史黛西。
       4、电影开拍两周前,伊纳利图与“毕业生”导演麦克尼可斯一起共进晚餐。当被告知伊纳利图打算用一镜到底的方式拍摄《鸟人》时,尼可斯告诫他这将会是一场灾难。但是伊纳利图并未有退缩。
       5、拍摄期间,诺顿与基顿记录下了演员们NG的次数。艾玛史东犯错最多,而查克葛里芬纳奇犯错最少。
       6、诺顿与查克葛里芬纳奇都声称自己是基顿的影迷。诺顿还列出了他小时候最喜欢的三部由基顿主演的电影,分别是《销魂大夜班》(1982)、《家庭主夫》(1983)与《阴间大法师》(1988)。
       7、米高基顿在2005年演出的影片《对决时刻(Game 6)》与本片相似,也是以纽约戏剧界为背景,基顿的角色同样经历着中年危机。
       8、本片是米高基顿6年来首次在一部影片中担当主演。他上一部主演的电影《The Merry Gentleman》是在2008年,而且是由他本人执导的。
       9、影片配乐被剥夺入围奥斯卡提名资格,媒体猜测是奥斯卡音乐评审认为影片的纯鼓点节奏不能称之为“乐”,因为它没有旋律,这个决定引发了很大的争议。

◎获奖情况

  第87届奥斯卡金像奖 (2015)
  最佳影片
  最佳导演 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多
  最佳男主角(提名) 迈克尔·基顿
  最佳男配角(提名) 爱德华·诺顿
  最佳女配角(提名) 艾玛·斯通
  最佳原创剧本 Alexander Dinelaris / 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多 / Armando Bo / 尼古拉斯·迦科波恩
  最佳摄影
  最佳音效剪辑(提名)
  最佳混音(提名)

  第71届威尼斯电影节 (2014)
  金狮奖(提名) 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多

  第72届金球奖 (2015)
  电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)
  电影类 音乐/喜剧片最佳男主角 迈克尔·基顿
  电影类 最佳男配角(提名) 爱德华·诺顿
  电影类 最佳女配角(提名) 艾玛·斯通
  电影类 最佳导演(提名) 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多
  电影类 最佳编剧 Alexander Dinelaris / 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多 / Armando Bo / 尼古拉斯·迦科波恩
  电影类 最佳原创配乐(提名)

  第30届独立精神奖 (2015)
  最佳影片(提名)
  最佳导演(提名) 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多
  最佳男主角(提名) 迈克尔·基顿
  最佳女配角(提名) 艾玛·斯通
  最佳男配角(提名) 爱德华·诺顿
  最佳摄影(提名) 艾曼努尔·卢贝兹基

  第18届好莱坞电影奖 (2014)
  年度摄影奖 艾曼努尔·卢贝兹基

  第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
  鑫豆单元 最佳影片(外语)
  鑫豆单元 最佳导演(外语) 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多
  鑫豆单元 最佳男演员(外语) 迈克尔·基顿

Video
ID                                       : 1
Format                                 : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L4.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 4 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Variable
Maximum bit rate                         : 36.4 Mbps
Width                                    : 1 920 pixels
Height                                 : 1 080 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate mode                        : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                     : 4:2:0
Bit depth                              : 8 bits
Scan type                              : Progressive
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                 : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Mode                                     : 16
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 24 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                 : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                 : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Mode                                     : 16
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 1.26 GiB (3%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #3
ID                                       : 4
Format                                 : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 382 MiB (1%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #4
ID                                       : 5
Format                                 : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 382 MiB (1%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : Spanish
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #5
ID                                       : 6
Format                                 : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Mode                                     : 16
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 768 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 655 MiB (2%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : French
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #6
ID                                       : 7
Format                                 : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 382 MiB (1%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : Portuguese
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #7
ID                                       : 8
Format                                 : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 382 MiB (1%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : Czech
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #8
ID                                       : 9
Format                                 : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 382 MiB (1%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : Hungarian
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #9
ID                                       : 10
Format                                 : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 382 MiB (1%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : Polish
Default                                  : No
Forced                                 : No

Audio #10
ID                                       : 11
Format                                 : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness            : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 59mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                              : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 382 MiB (1%)
Title                                    : Surround 5.1
Language                                 : Turkish
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #1
ID                                       : 12
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #2
ID                                       : 14
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Spanish
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #3
ID                                       : 15
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Spanish
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #4
ID                                       : 16
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : French
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #5
ID                                       : 17
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : French
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #6
ID                                       : 18
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Dutch
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #7
ID                                       : 20
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Portuguese
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #8
ID                                       : 22
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Arabic
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #9
ID                                       : 24
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Bulgarian
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #10
ID                                       : 26
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Croatian
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #11
ID                                       : 28
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Czech
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #12
ID                                       : 29
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Czech
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #13
ID                                       : 30
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Greek
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #14
ID                                       : 32
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Hebrew
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #15
ID                                       : 34
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Hungarian
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #16
ID                                       : 36
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Icelandic
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #17
ID                                       : 38
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Korean
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #18
ID                                       : 40
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Chinese
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #19
ID                                       : 41
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Chinese
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #20
ID                                       : 42
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Polish
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #21
ID                                       : 44
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Portuguese
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #22
ID                                       : 46
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Romanian
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #23
ID                                       : 48
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Serbian
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #24
ID                                       : 50
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Slovak
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #25
ID                                       : 52
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Slovenian
Default                                  : No
Forced                                 : No

Text #26
ID                                       : 54
Format                                 : PGS
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : Turkish
Default                                  : No
Forced                                 : No

Menu
00:00:00.000                           : en:Chapter 01
00:03:29.083                           : en:Chapter 02
00:07:34.328                           : en:Chapter 03
00:09:08.506                           : en:Chapter 04
00:12:39.717                           : en:Chapter 05
00:16:53.220                           : en:Chapter 06
00:19:07.729                           : en:Chapter 07
00:20:21.803                           : en:Chapter 08
00:25:21.311                           : en:Chapter 09
00:31:44.694                           : en:Chapter 10
00:36:09.959                           : en:Chapter 11
00:37:12.980                           : en:Chapter 12
00:42:09.318                           : en:Chapter 13
00:48:49.676                           : en:Chapter 14
00:53:30.957                           : en:Chapter 15
00:58:31.257                           : en:Chapter 16
01:03:17.627                           : en:Chapter 17
01:08:28.938                           : en:Chapter 18
01:12:42.649                           : en:Chapter 19
01:17:01.700                           : en:Chapter 20
01:20:45.048                           : en:Chapter 21
01:25:14.317                           : en:Chapter 22
01:28:05.488                           : en:Chapter 23
01:33:22.388                           : en:Chapter 24
01:39:14.573                           : en:Chapter 25
01:43:10.726                           : en:Chapter 26
01:46:43.688                           : en:Chapter 27
01:52:16.813                           : en:Chapter 28

https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/1aa718a9a2a6307c.png

https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/72f4f61e6ca9f8b4.png

https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/80dd72d55182c19b.png

https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/57089c7dfffe6dc1.png

https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/dcc8005e8534448d.png

https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/fd43bc367d3d3e8b.png

BT种子
**** Hidden Message *****

wanglinnwau 发表于 2015-3-5 22:49:28

好东西,谢谢

mazaiking 发表于 2018-4-1 15:04:50

好东西,谢谢好东西,谢谢

goldstar25 发表于 2019-11-7 16:24:50


谢谢楼主分享精彩影片
页: [1]
查看完整版本: [鸟人].Birdman.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[36.47G]